panzer038: (Default)
"Осень. Я занемог.
Но, может быть, нынешний вечер
Завтра мне станет мил."

Ёса Бусон, также Буссон, Еса, Эса, Тэсо, Пса, Танигути и др. псевдонимы (яп. 与謝蕪村; 1716 год, Кэма в провинции Сэтцу (сейчас это Миякодзима — один 24-х районов Осаки), Япония — 25 декабря 1783 года, Киото)

Гравюра Ёситоси Цукиока (Тайсо Ёситоси) (яп. 月岡 芳年, 1839, Эдо —1892, Рёгоку)

panzer038: (Default)
Короткая сабля, Персия, XIX в.
Общая длина 714 мм; длина клинка 570 мм.
Ширина у основания клинка 40 мм.


panzer038: (Default)

"Ветви, что будут
Хворостом по осени,
Все еще цветут -
Пожалуйста, собери травы, в поцелуях росы
И приходи в гости."

Рёкан Тайгу(яп. 良寛大愚)(настоящее имя Ямамото Эйдзо/Эдзо) (1758 - 1831)
гравюра Утагава Хиросигэ (歌川広重; 1797—1858) из серии "Сто знаменитых видов Эдо" 1857
panzer038: (Default)
Использование хризантем в качестве мона было регламентировано. Но в качестве декоративного мотива её можно было использовать совершенно свободно.
Несколько примеров хризантемовых цуба эпохи Эдо.


panzer038: (Default)
"Ах, осени туман - он не проходит,
Стоит недвижно, а в душе,
Где нет и проблеска,
Все замерло в тоске,
И даже небо дум - не хмурится в заботе."
Осикоти-но Мицунэ (яп. 凡河内 躬恒, годы жизни неизвестны и определяются условно как ок. 859 — ок. 925) — японский придворный администратор и вака-поэт периода Хэйан.
Его имя включено в список Тридцати шести бессмертных поэтов.

Картина: Кано Мотонобу (яп. 狩野 元信 Кано: Мотонобу, род. 28 августа 1476 года, Киото — ум. 5 ноября 1559 года, Киото) — японский художник, представитель школы Кано, периода Муромати . Кано Мотонобу был сыном Кано Масанобу, основателя школы Кано.
panzer038: (Default)
Созерцаю луну
и вижу в безрадостном свете
весь наш суетный мир —
не меня одного сегодня
осенила печалью осень…

Оэ-но Тисато или Оно Тисато (大江千里, конец IX — начала X века)
Годы жизни в неизвестны. Принадлежал к старинному роду ученых и литераторов, и, вероятно, получил образование в Придворном университете.


Гравюра Цукиока Ёситоси (Тайсо Ёситоси) (яп. 月岡 芳年, 1839—1892) — японский художник. Он известен как последний великий мастер Укиё-э, японской гравюры на дереве. из серии "100 видов Луны."

panzer038: (Default)

Такие ножи дарили родители дочерям на свадьбу, как знак их готовности защищать новую семью, равно как и самих себя и свою честь.
Подобные ножи существовали как минимум с эпохи Муромати - на фото 1 сертифицированный экземпляр. Они как правило короткие и компактные, без цубы. Монтировка, где рукоятка-цука и ножны-сайя непосредственно стыкуются друг с другом называется "аити".
Такие ножи можно было легко засунуть за пояс оби. Нож был всегда под рукой, чтобы защитится от врагов и совершить дзигаи. Это слово означает самоубийство вообще, но на Западе стало обозначением женского сеппуку, при котором перерезают горло.
Традиция свадебного оружия дожила и до нашего времени. Вместе с веером и пачкой бумаги нож присутствует за оби невесты.
Экземпляр на фотографиях датируется поздним Эдо. Клинок с длинной режущей части 15 сантиметров выкован в конце 18-начале 19 в. Косирае было сделано в 1865 году мастерами Комори Эйдзию из школы Гото и Масацоси из школы Кано. Общая длинна с ножнами - 25 см. Это можно назвать скорее танто чем кайкеном, у которого длинна с ножнами была от 11 до 15 см.
Оформление танто очень тщательное и дорогостоящее: ножны покрыты красным лаком, все металлические детали выполнены в серебре, обрамление отверстий для клинка и шнура-сагео - в золоте. На кольце у основания рукояти и на её металлическом навершии тонко выгравированы цветы сливы.
Это дорогой подарок для высокопоставленной невесты.

panzer038: (Default)
Меч, преподнесённый Юки (Мацудайра) Хидеясу (1574-1607) (фото 8) вторым сыном Токугава Иэясу и первым даймё Фукуи святилищу Отандзи на горе Отисан (фото 9). Сейчас - в коллекции исторического музея Фукуи.
Клинок работы мастера из Этидзен Эридзака (Экисима) Симосака.
Косирае из чистого серебра с рукояткой, покрытой выпуклостями (фото 5-6) имитирующими шкуру ската (или акулы) (фото 7). На цуба выгравированы гербы Токугава и Тойотоми, так как Хидэясу принадлежал к первым по рождению, ко вторым - по усыновлению.
Снова обратим внимание на религиозные нюансы. На клинке выгравирована мантра Амиды "кирику" (фото 3). В то же время храм Отандзи принадлежал синкретической школе Сугендо, соединяющей буддизм и синто. Даймё Фукуи, видимо, являлся почитателем и Сугендо и Амиды.










panzer038: (Default)
"Однажды, когда совершал паломничество в страну Митиоку, я проходил через поле, и мой взор привлекло какое-то возвышение вдали. От людей я узнал, что это могила одного знатного военачальника. Когда же я спросил: "Как звали этого человека?", то последовал ответ: "Санэката-но асон!". В зимнюю пору могила едва виднеется из-за увядшей травы мисканта, покрытого инеем, отчего испытываешь печаль.

Живёт на устах
Имя твоё как песен слагателя!
О воинской славе
Только ковыль прошуршит
В осеннем поле..."
Сайгё (яп. 西行 Сайгё) (1118—1190), Сайгё-хоси (яп. 西行法師 Сайгё: хо:си), настоящее имя — Сато Норикиё (яп. 佐藤義清 Сато: Норикиё)

Шлем и азалия. 1820.
Гравюра Тоттойя Хоккей(1780-1850, Эдо).

panzer038: (Default)

Клинок работы Фукуока Итимондзи середины эпохи Камакуры (период Камакура 鎌倉 (1192-1333)). На хвостовике с трудом просматривается Кики-мон, хризантема.

Сайя, ножны - эпохи Эдо (Эдо яп. 江戸時代 , период (1603—1868)), богато украшенные золочёными накладками. Техника икакедзи - лак, покрытый золотым порошком и отполированный, до впечатления цельнозолотого изделия - была позволена только для персон имеющих третий придворный ранг и выше.

Гербы клана Сакаи показывают, что меч вероятно принадлежал Сакаи Тадаоси (1813-1873), высокому чиновнику Сёгуната. С 1843 по 1850 он был сосидаи, представителем Бакуфу при императорском дворе и фактически губернатором Киото, отвечающим за сбор налогов и контроль за храмами.

panzer038: (Default)
"В зарослях сорной травы,
Смотрите, какие прекрасные
Бабочки родились!"

Кобаяси Исса (яп. 小林一茶, также известен как Ятаро (яп. 弥太郎, Ятаро:; 15 июня 1763., Синано — 5 января 1828., Синано)

гравюра -- Гвоздики и бабочки.--
Утагава Хиросиге (歌川広重; 1797, Эдо,—12 октября 1858 г.1858, Эдо,).


panzer038: (Default)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] mu_pankratov в Надмогильные резные доски староверов Поморья.
Подглядел у Татьяны Игнатовой, картинки из прекрасного альбома "Голгофский Крест в памятниках мелкой пластики из дерева" З.А.Лучшева, Г.А.Ченская (кажется на АЗОНе есть). Раньше ети доски устанавливались над могилами и лишь с бумом коллекционирования икон в 20-ом веке, стали ставить и дома.
Не путайте с киотными литыми крестами, которые врезают в доску или в икону, такие тоже конечно же было можно ставить на кладбище в намогильничек, но ето слишком дорого.



Вперемешку даю фото начала 20-го века Ф.А. Каликина, где доски еще на своих местах. Сейчас их на кладбищах не увидеть, дерево-тленно, да и барыги почистили основательно.



На резных досках, часто встречаются сокращения- "КККК" или "АААА", многие чудаки сегодня, думают что ето какие то магические заклинания, нет, ето просто сокращения, вот вам краткий список:https://books.google.ru/books?id=P1jwFY9fiB8C&lpg=PA150&ots=Q-jt9h69Od&dq=%D0%91%D0%B8%D1%87%20%D0%91%D0%BE%D0%B6%D0%B8%D0%B9%20%D0%91%D0%B8%D0%B5%D1%82%20%D0%91%D0%B5%D1%81%D1%8B&hl=ru&pg=PA151#v=onepage&q=%D0%91%D0%B8%D1%87%20%D0%91%D0%BE%D0%B6%D0%B8%D0%B9%20%D0%91%D0%B8%D0%B5%D1%82%20%D0%91%D0%B5%D1%81%D1%8B&f=false




Множество фот, выкладываю больше для себя, так как люблю поножовщину - http://mu-pankratov.livejournal.com/659740.html

Далее зри тут... )
panzer038: (Default)
Знаменитое копьё Нихон-го (Хиномото-го), одно из трёх Великих копий Японии. Общая длинна- 3 метра 25,5 см.
Изначально оно использовалось при императорском дворе, поэтому богато украшено, как полагается церемониальному оружию: древко инкрустировано перламутром, на лезвии - гравировка: дракон, обвившийся вокруг "кен", обоюдоострого меча буддизма, символа справедливости, мудрости и могущества веры.
История копья послужила сюжетом японской старинной песни, Куродабуси, что можно перевести и как "песнь Курода" и как "самурай Курода".
В песне рассказывается как в 1590 году Тойотоми Хидеёси даровал копьё своему полководцу Фукусима Масанори. Когда Масанори праздновал событие, к нему прибыл с известием гонец, вассал Курода Мори Тахеи. На радостях Масанори предложил гонцу выпить с ним. Мори отказался, будучи при исполнении служебных обязанностей. Масанори предложил ему взять, что он захочет, если выпьет. Мори согласился и, по легенде, в процессе выпил огромную чашу саке, тоже на спор. В конце он потребовал себе драгоценное копьё - и получил!
После копьё ещё меняло владельцев, побывало у Гото Мотоцугу а в настоящее время хранится в музее города Фукуока.






panzer038: (Default)
Июнь в Японии - время светлячков, "хотару" и охоты на них для "светлячковых ламп".

"Дурачат людей,
Только приблизишься - нет их,
Светлячки на лугу."
Исса Кобаяси (15.6.1763 г. Синано - 5.1.1828 г. Синано)
(яп. 小林一茶, также известен как Ятаро (яп. 弥太郎, Ятаро:; 15.6. 1763 — 5. 1. 1828)

Гравюра Судзуки Харунобу (яп. 鈴木春信, 1724 - Киото , Киото - 1770), 1769.
panzer038: (Default)
"Равнина небес!
Далёко я взор простираю.
Как?! Та же луна
В юности моей восходила
В Касуга, над горой Микаса?!"
Абэ-но Накамаро (яп. 阿倍 仲麻呂, 698—770)

Цукиока Ёситоси (Тайсо Ёситоси) (яп. 月岡 芳年,30.4. 1839 Эдо — 9.6.1892 Рёгоку)

panzer038: (Default)
Кукушка и луна.
"Летняя ночь.
Дорогою сна
Вознеси моё имя
За облачный полог
Кукушка."
Дзесей (предсмертные стихи) Сибата Кацуиэ (яп. 柴田 勝家 Сибата Кацуиэ, 1522 Нагоя — 6 мая 1583 Фукуи) — самурайский полководец средневековой Японии периода Сэнгоку

Кукушка и луна. Гравюра Утагава Хиросиге (歌川広重; 1797 Эдо —1858 Эдо), 1840.

panzer038: (Default)
"Когда развеется
Туманная вуаль,
Которой облака
Луну прикрыли,
Так ясны будут западные горы!"


Дзисэй (предсмертные стихи) Такеда Кацуйори (яп. 武田 勝頼?, 1546 — 3 апреля 1582) полководец средневековой Японии периода Сэнгоку.


гравюра Цукиока Ёситоси (Тайсо Ёситоси) (яп. 月岡 芳年, 1839—1892)
panzer038: (Default)

Любимая катана Токугава Иэясу, работы мастера школы Бизен Сукезане. Она хранится в мавзолее Токугава в Никко и называется Никко Сукезане.

Клинок принадлежал Като Кийомаса и был подарен сёгуну в честь грядущего брака его дочери Йори'ин (1601-1666) с сыном Иэясу, Йоринобу, основателем ветви Токугава в Кии.
Като умер, так и не дождавшись свадьбы, но уверенный, что будущее его рода обеспечено. Однако Като продолжал колебаться между верностью Тойотоми и Токугава. Внезапная смерть до осады Осаки в какой-то мере спасла его от тяжёлого выбора. Его наследник Тадахира был лишен владений в 1632.
Но меч остался любимым Иэясу. Его косирае стало образцом для множества копий и возник даже стиль монтировки, именуемый Сукезане.

Profile

panzer038: (Default)
panzer038

September 2017

M T W T F S S
     1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 2021222324
252627282930 

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 25th, 2017 09:50 am
Powered by Dreamwidth Studios